Showing posts with label english. Show all posts
Showing posts with label english. Show all posts

Wednesday, September 24, 2014

Translations - When She Appeared, Swaying by Lisan ad-Din ibn al-Khatib

When she appeared, swaying, she softened Youth and Coquetry.
My love, her beauty enticed us (together); I (would) sacrifice myself for her; is there (a possibility of) a connection?

She adumbrated with her gander; captured us in gardens between the shadows.
A twig was charmed, when she sang her fantasy, and bent (in infatuation).

My menace, O my fuddle, I have no one to compassionate my grievance,
with love, of agony, other than the owner of Beauty.

Sunday, May 5, 2013

Translations: O My Son by Adam Fathy

Do not cry, for the sorrows of the youth
go like a dream with dawn,
and soon you will get older, O my son,
and want for tears, but they will not flow.

If rain stayed up with us,
or the cold covered our streets,
then warmth will build our limbs,
and the flames of the Earth will flow in us.

And if a song is hoarsely sung to you,
or a bare foot groaned,
then the suns of your comrades will come,
and they will rise from the wrath of poverty

Friday, April 26, 2013

Translations: Nothing Pleases Me by Mahmud Darwish

A bus Passenger says:
“Nothing pleases me. Not the radio,
nor the morning papers,
nor the castles on the hills.
I want to cry.”

The Driver says:
“Await the arrival to the stop,
and cry alone all you can.”

The Lady says:
“I too, nothing pleases me.
I showed my son my grave,
so he liked it, and slept,
and did not bid me farewell.”

The Academic says:
“Me neither, nothing pleases me.
I studied archaeology without
finding identity in the rocks.
Am I truly me?”

Saturday, April 20, 2013

Translations: Do Not Reconcile by Amal Dunqul

(1)
Do not reconcile!
Even if they offered you gold!
Suppose I exsect your eyes
then in their place fix two jewels…
do you see?
They are un-buyable things.
Childhood memories between your brother and yourself.
Your (both) sense – suddenly – of manhood,
this modesty which suppresses yearn when you embrace him,
the silence – smiling – to reprimand your mother,
as if you are,
still two children.
That eternal tranquility between you,
that two swords: your sword,
two voices: your voice,
that if you died:
there is a master for the house,
and a father for the child.
Does my blood become – in your eyes – water?
Do you forget my bloodstained attire;
wear – over my blood – clothes embroidered with threads (of gold/silver)?!
It is war!
It may heavy the heart...
but behind you is the shame of the Arabs!
Do not reconcile,
nor mean escape!

Thursday, December 13, 2012

Bilingual Contemplations

I am, as you could have guessed from my name, not of an English-speaking nationality. I grew, however, to speak in two tongues – Arabic and English (almost polar differences) – with near-equal fluency, such that I was once described as having two mother tongues.

Right from age 2, I went to a British nursery, up until graduating from Year 13 from a British-curriculum school. Of course, at home, the medium of communication was not English, but it was English movies that I watched and English music that I listened to and English novels that I read.

This culminated, in my mid-teens, to a very serious campaign to better my English and the art of using it, be it speech or writing, such that I might be able to articulate as clearly as possible any idea. It seemed nearly a superpower to be able to transfer information with every attachable emotion and expression to almost everyone in the world.

Monday, November 14, 2011

Of Ideas, Bears, Radicalism and Wolves

Often, a man's (or a woman's) head runs, regardless of intent, into a trace of thought which leads to the formation of a concept that is alien or opposite in cultural (and other) aspects, bringing said thinker to form the conclusion that is: said thought is taboo. However, once in every blue moon, someone comes along and speaks their mind out. The dynamics of such a situation can be illustrated quite accurately by a particularly strange model of a bear and a pack of wolves.

We can represent the people by the wolves; the culture, religion, tradition, etc. of the people is the bear, and the pack of wolves and the bear are about to clash. To begin with, the people must have an idea that is not so radical that is for themselves to refuse it (think of the bear being too big for the pack of wolves to consider it for a fight), and the people must not be in comfort with their customs (the bear and the wolves aren't the best of friends).

Now in accordance to hunting sequences, the first step would be for the wolves to corner the bear. For the sake of simplicity (and the killing of dumb arguments), we will say that the ground beneath them and the surface on which the bear is cornered are both 100% flat and infinitely large, and there is nothing available to be used as weapons but their own bodies.

The second (and final) step is where one (or more) of the wolves steps up. This represents the number of people that agree to this radical idea opposing the norm; the more the people, the more the wolves unafraid of being first to challenge the bear. The bigger the bear, the higher the importance of customs and culture to the people. This is the most crucial step.

In most cases, the more radical the idea, the less amount of people taking it up, and the more the chances of the wolves' attack on the bear failing. If only one wolf takes a step forward with the rest being very hesitant and the bear hits him hard enough to kill him, the entire idea is dead. If many jump, and the bear is still too big, the idea is wiped off the face of history. However if even one wolf succeeds in mauling the bear, this can open up a flood of bravery within the other wolves, charging them into attacking the bear.

Remember: It is not the radicality of an idea that matters, but the logic behind it and its consequences; its pros and cons have to be weighed. Too often humans either outright refuse the idea without considering it like idiots or jump the wagon, once again like idiots. A civilized human, in my personal definition, is he/she who does not accept or refuse an idea or principle due to the acceptance or refusal of said principal by other humans.

"My dear Kepler, what would you say of the learned here, who, replete with the pertinacity of the asp, have steadfastly refused to cast a glance through the telescope?  What shall we make of this?  Shall we laugh, or shall we cry?" 
— Letter from Galileo Galilei to Johannes Kepler upon the Catholic Church's harsh treatment of the of the heliocentric model of the universe